一位名叫维罗·尼卡的墨西卷饼小摊贩向《号角日报》的记者透露,卖建材的显然不是墨西国人。
“那应该是一个美国白人,蓝眼睛,黄头发,穿着时髦,很年轻……最重要的一点是,他的西语说得很蹩脚。”
维罗·尼卡表示这名男子是将建材(边境墙上切下来的线缆和钢材)装入购物车推进居民街道叫卖。
“有一说一,在我看来,他真的是一个有侠义精神的商人,就像是为马孔多捎来智慧产品的吉普赛人——梅尔基亚德斯。”维罗·尼卡并不吝惜自己对那位一看就是美国人的黑商的赞美之词。
当然了,他语气中淡淡地嘲讽,也是任谁都听得出来的。
毕竟,墙是你们美帝建的,偷偷拆下来卖的黑商也是你们美帝人,而且价格公道,童叟无欺,这种自己挖自己墙角的操作,在墨西国人看来,真的挺搞笑的。
《号角日报》领头的记者听懂了这家伙的调侃,觉得有点尴尬。
“抱歉,几位来自美国的先生,我的英语不太好……梅尔基亚德斯,你们应该知道吧?”维罗·尼卡又开始阴阳怪气了。
虽然墨西国的人大部分都说西班语,但他的英语还是很标准的,只不过,这家伙很明显是在嘲讽这几个“美国商人”没文化,不一定听得懂他用的典故。
领头的记者更尴尬了,他有些不适应这个小镇闷热的天气,更不适应此地居民咄咄逼人的刻薄态度——就美帝大统领那个熊样儿,墨西国人谁还能稀罕美国人?
要不是看在这几个“商人”问每一个问题都付10美刀的面子上,维罗·尼卡绝对会在这几个家伙刚才吃
第214章 《号角日报》临时工——彼得·帕克(2/4)