言旭耳尖,眼皮一掀:“Suns你大爷。”
Suns,言旭的游戏ID,官方说法是希望言旭在赛场上表现出色像太阳一样耀眼,带领全队走向胜利;言旭的个人解释是:充分发挥中文水平,扩充我方词汇量减少脏字出现频率,既能打击对手于无形又提升了我方选手形象。
比如说游戏打到想骂人的时候来句“Suns”,发泄了内心愤怒的同时给队长猛刷存在感,在别人看来真是一支感情好得不得了、非常尊重队长的战队,多棒。
所以言旭起名Suns有什么含义呢?
让我们举例解释,就拿言旭刚才的话“Suns你大爷”可以翻译为:“Suns是你大爷”或“日你大爷的”。
懂了吗?
中华语言,博大精深。
Suns牛逼。
曾有国外选手嘲讽言旭,说“Suns”发音像“sons”(儿子们),言旭听懂了,回敬:中华文化博大精深你懂个ball。
此话他故意中文夹杂着英文,对方没听懂,虽然知道他肯定没说好话,但听不懂就没法针对性的骂,所以还是言旭技高一筹。言旭的骚话骚出国门,远近闻名,从ID到他那张嘴,每条骨头缝里无不散发着欠逼的气息。
老刘知道言旭是骂他,怒气还没上脸,他脑子难得转过一个弯,顿时觉得抓住了言旭漏洞,脸上露出得意洋洋表情:“呵,言旭,你的意思是你要日你自己?”
程凛诧异的看向他:不是吧,他居然这时候跟言旭打嘴仗?而且精准的往言旭挖的坑里跳,不偏不倚,跳得还很欢。
果不其然,论
_分节阅读_5(2/4)