readx;“注1:该件之上的所有信息全部从如下几个区域之中得到,这些区域分别是:六四七二号区域,六四七号区域,五九八零号区域等。更详细的区域列表以及该区域所处位置近期阳活动详情等信息,请查阅件末尾附件。”
“注2:我们的专家仅仅破译了其中约分之九十五的信息,然后由家润色形成了该份资料。如果要查阅原始件,请查阅件末尾附件。”
“注3:一些疑似名词或单位词语无法确定具体含义。我们在最大限确保正确性的前提下将它们替换为了地球之上所使用的词汇。”
“注4:信息破译部专家以及科研部专家已经对该信息进行了初步的解读和分析,已添加到件之中。”
“以下为信息正。”
“一号,你确定要拿出自己的一部分生命信息,用以和二号繁衍下一代吗?”
(注:一号,在原始信息之中,该词汇疑似为称谓词汇,具体含义无法确认,有专家认为这个词汇是指快乐生存进食等含义,但结合上下信息,我们认为该词汇应该是一个名称,用以指代某一个个体,就像“徐明”这个词汇是指一个名叫徐明的人类个体一样,在这里它不应该被解读为“缓慢明亮”的含义,所以我们将它替换为了“一号”这个词语。)
(注:生命信息,该词汇可能指代dna等生物体遗传信息。)
(注:二号,在原始件之中,该词汇有专家认为代表着希望美好等含义,但我们认为应该对它采取和一号同样的处理,我们认为它同样只是个称谓词汇。)
(注:下一代,原始件中,该词汇似乎是“新的生命体”
第五十三章 太阳爱情故事(1/5)