返回

文娱总裁

首页
关灯
护眼
字体:
第66章知识
   存书签 书架管理 返回目录
ism which consisted of a frame, cords of fiber and counterpoise, he threw into the mass an abundance of air, which by raising the temperature also concurred with the chemical transformation to produce in time pure iron.

    赛勒斯?哈顿打算炼制后面一种,因为他炼得的铁质地很纯。为了进行这项工作,他事先用陶土做了一个坩埚,把铁和炭末一起放在坩埚里加热,结果钢就炼成了。

    这种钢不论在冷或热的情况下,都能任人摆布,于是他就用锤子在钢上进行加工。纳布和潘克洛夫在他精明指导下,把钢烧红了,然后突然浸入水中,制得了许多硬度很强的斧头。

    it was the last which cyrus harding intended to forge, as he possessed iron in a pure state. he succeeded by heating the metal with powdered coal in a crucible which had previously been manufactured from clay suitable for the purpose.

    he then worked this stee

第66章知识(19/23)
上一页 目录 下一页