而且,林棋这个布局,也是先漫画再小说。因为,小说的文字比较多,考验翻译的水平和效率。至于,漫画的翻译要求比较低了,要知道后市的一些网路上的野生漫画翻译,虽然翻译的未必精准,但也未必影响阅读,漫画的翻译要求之低,几乎可以用脚翻译。
再加上,翻译稿件准备按字给钱,翻译起来也是比较省钱的。热门的漫画,文字翻译水平,影响仅是一部分,画风、人设和分镜,影响可能更大一些。
按照林棋的计划,廉价的中文漫画,进攻日本、美国、欧洲市场。或许不是每一部都能受欢迎,但是,只要有少数几部大热,那么,即可推出创作者明星化,以及将其作品作为全球性的进行包装推广。
这样既对外输出了华语文化作品的影响力,又使得新创业出版集团的格局上了新的台面。
世界级的出版巨头,在各国都拥有不俗的市场份额,那么,绝对可以撑得起百亿港元的市值!
张茹耸肩说道:“不知道是不是真的,反正,解禁后,我还先卖掉一个亿的股票解决后半生财务自由问题,剩下的永远不卖。”
为了保护认购的新股东,所以,原始股的股东都需要限售年。一年之后,能不能保证还能以现在的价格卖出,真不好说。
张茹持有万股,现在持有的市值足足有亿多。毕竟是虚的,未来能不能保住这个高的估值还不好说。所以,她准备落袋为安,解禁后先抛售一个亿的股票再说。而跟张茹想的差不多的人有很多,公司大把的原始股的持有者,都眼巴巴的望着早日到解禁日期,从而抛售套现。
但也有不少人,坚定的看好公司,表示即使
第262章 天价市值(6/7)