来抵扣赔款。”
听到了这样的条件之后,大使一时间竟然说不出话来。
这无异于是让俄国放开一切关税上的壁垒,允许法国人进行商业入侵,搜刮走帝国的重要资源和产业,其影响甚至比赔款还要恶劣。
“您这是趁火打劫,先生!”他忍不住抗议了。
“是的,我们这就是在趁火打劫,先生。”夏尔点了点头。“既然可以打劫,那么我们为什么不这么做呢?”
他如此坦率的态度,更是让大使怒不可遏,可是他也明白,对这种人进行道德谴责根本就是毫无意义的行为。
现在,他能做的选择确实不多。
“如果您非要这么做的话,我们只能答应您,但是您也明白,这条件苛刻至极,一旦我们这么做的话将会在舆论上使我们落到极为不利的境地……”大使咬着牙说,“而特雷维尔先生,您也看得到,我们答应的条件能否实现,是以我们能否胜利为评判标准的,如果我们在舆论上失败了,我们作为卖国贼被打倒了,那我就算答应您再多东西,又有什么意义呢?”
大使如此答复,倒是出于夏尔的意料之外。
不过他仔细一想,这倒也有道理。
“那您是什么打算?”最后他反问。
“我们的条件不变,但是法国必须给我们一笔贷款,让我们可以以还贷的名义再让出各项权益。”大使昂着头看着夏尔,“如此一来,我们在舆论上就不至于被动了,而你们也可以得到你们想要的东西。”
“结果就变成了我们借钱给你们平叛?您想得真是美啊!”夏尔忍不住失笑了。
“那
第二百八十一章 协定(9/13)