“收益还行,”他有意放低了音量,“但是没有想象中的那么大。一开始卖得不错。但是后来因为需求太小的关系,不得不降低了价格才脱了手……”
接着,他又颇为沉痛地叹了口气。
“哎,我的同胞们还真是不懂得风雅啊!用低价就能拥抱一次西欧文明的机会,他们居然就这样眼睁睁地放过了!”
听到他这声叹息之后,夏尔忍不住笑了出来。
“难怪您这么急着去给自己找些新路子。”
“总得想办法应付一下开销嘛。”安德烈理所当然地回答,然后又反问了一句,“您应该已经听过阿尔贝的转述了吧?以您的眼光来看。这个主意怎么样?”
“听上去是有些意思,不然我也就不会来找您了。”夏尔轻轻点了点头,“不过,我觉得您还是需要再跟我详细说明一下……”
“好的,没问题,夏尔。”安德烈殷勤地应了下来,然后就开始了自己的解释,“当时对假古董的收益感到不满之后。为了给自己找些新路子,我耐下性子来仔细研究了一下你们的法令。然后,我才发现有这个空子可钻——那些制定法令的先生们。其为农民谋福利的精神是值得赞许的,但是却几乎考虑不到实际情况——好吧,这种事如今倒也十分常见——他们限制的只是谷物进口,却没有限制谷物的制品……您知道这意味着什么吧?”
接着,他扫了一眼,看见对方饶有兴致的样子。于是更加来了劲,“您恐怕知道,我家在有乌克兰很大的一片土地,每年的出产就有不少粮食,如果能够将它们加工成淀粉,然后把它运到港口,然后再装船运过来……您想想,这是多好的
第三十三章 合作与惊愕(2/4)