没有告诉,或者说是尽量让我们忽视了另一件事,那就是在我们赚钱的时候,其他地方的商人也可以在我们这里赚到同样多甚至更多的钱,这么一来的结果就是当我们高兴的带着比原来多出来的那几十个弗洛林回到家里之后,才会发现我们很多朋友亲人的家庭却在塔兰托已经破了产,因为他们的东西卖不过那些外来的商人,而事实就是其中究竟有多少人能如您说的那样赚到别人的钱呢?”
阿尔凡略特的话引起了一阵喧闹,很多人发出了惊呼,他们知道阿尔凡略特的话没有错,事实上正如他所说,能把货物运到其他地方赚钱的商人毕竟是少数,大多数人还是要在塔兰托继续生活的。
虽然能在这个大厅里参加宴会的人几乎都多少属于那少数人中的一份子,但是阿尔凡略特却提醒了他们另一件事,那就是塔兰托毕竟不是什么有着丰富资源的地方。
它不能与威尼斯和热那亚这对有着长达十几个世纪的海上贸易的老冤家比,也不能与蕴藏着巨大财富的罗马比,甚至不能与虽然并非濒临海岸,却以富饶著称的伦巴第地区相比。
事实上塔兰托是个要塞,一个扼守着弟勒尼安海的军事要塞而已。
霍森伯爵的眼神 微微变了,他歪抬着头看着站在身边的箬莎,这时候伯爵已经在考虑是不是开口为年轻的伯爵小姐找个台阶下,这样说不定会博得这个漂亮女孩意外的青睐呢。
就在霍森伯爵这么想着要张嘴说话时,一直安静的听着阿尔凡略特用煽动口气说个不停的箬莎终于开口了:“你说的不错,这正是你们要面临危险,甚至你还没有把这个危险看得更清楚,而我现在就可以告诉你们真正要面
第八十八章 箬莎的舞台(上)(7/8)