们没有远房亲戚?”
荷蒂:“当然有。”
“他们人呢?”
“他们像躲避瘟疫一样躲避本家,后来,听说上层一些激进分子追杀他们,只剩下一些老弱病残。”
萨尔瓦多问:“拯救你,将你抚养长大的那位骑士呢?”
荷蒂紧盯着萨尔瓦多看,问:“你吃醋了?”
萨尔瓦多忙说:“不,他知不知道你是个海尔辛?”
我理解萨尔瓦多,他就是吃醋了。在热恋的男人心目中,任何并非女友直系亲属的男人都是潜在的情敌。荷蒂的那个养父会不会是贪图荷蒂的美色?
这是某种类型片常有的情节。
但这话如何能明说?萨尔瓦多脸嫩,说不出口。
荷蒂笑道:“他知道,他自己也是个海尔辛。”
萨尔瓦多大吃一惊,追问道:“你刚刚说所有成年的海尔辛都被激进分子....”
荷蒂:“家族有一些不为人知的私生子,看似已经和家族毫无关系,可他们骨子里仍是海尔辛,血液不会撒谎。”
萨尔瓦所:“他是谁?”
荷蒂摇头,避开萨尔瓦多的脸。萨尔瓦多也不能追问。
他们走向楼房大门,这大门紧闭着。
萨尔瓦多:“他们不曾抄海尔辛的家?”
荷蒂说:“真正的宝藏是不会被他们找到的,我的曾祖父预见到了那场不幸,所以用异空间的科技,将一些事物保存了下来。”
他们推开门,屋内自然空无一人,但我听见了滴答滴答的钟摆声,这是我的幻觉吗?
屋里
四十五 老宅探秘(2/5)